This paper was presented at the recent IFLA meeting in Singapore.
From some of the abstract:
The current editorial board has members from the National Library of Finland, the British Library, Singapore National Library Board, Bibliothèque nationale de France, Netherlands Koninklijke Bibliotheek, the Library of Congress, the University of Kentucky, the University of California Riverside, and a software company, Content Conversion Specialists. All but two are IFLA members, and several serve on other standards boards in addition to the ALTO board. (You can see the list of current editorial board members at http://www.loc.gov/standards/alto/community/editorialboard.html.) With members in cities that span 16 time zones, you can imagine collaboration, cooperation, and good communication are essential to achieving anything. Of course a willingness of the members in the outlying time zones to get up early or stay up late is indispensable too. Good telecommunications infrastructure is imperative, and, as we will see, free and easy (Skype) sometimes is not reliable. This paper gives an account of the history of the ALTO XML standard, of the ALTO editorial board, and of the ways that the board organizes itself and conducts its business.